Ria Bacon: editor & writer

Linguist with wanderlust,
From the hills of New Guinea to the halls of the Sorbonne,
From the beaches of Bassam to the fields of Friesland,
From the catacombs of Rome to the Blue Mountains of Jamaica.
From the heather of the Veluwe to the dust of Dakar ...

Currently resident in the Land of Sea with a small tribe of kids and Mr B.

Tweet Blender

Currently translating a manual on how to make a handpump. Background research takes ages but gives great feeling of learning something new.
1 week ago
@RiaBacon helloooo! i've been suffering from exactly the same problem.
2 weeks ago
@lucypepper Good to hear from you. Real life is getting in the way of my virtual self. Maybe I should outsource the overworked part.
2 weeks ago
Fat tax now! RT @AP In 20 years, some 42 percent of the U.S. population will be obese, new government report says: http://t.co/ImZK2ETt -EF
2 weeks ago
@RiaBacon i read that as: Fresh post... random outbreak. Need more sleep.
2 weeks ago

Stet in a cloud

Ria fotografia

Photo Galleries

Now hear dis!

FYI

Stet means "Let it stand" and is used by editors to indicate that the original text should be left untouched.

...in Arcadia ego is a pun on a painting by Poussin.

Stet is a proud member of


    expatriate

Contact

Ria[dot]Bacon[at]gmail.com

Little Odessa

Rome is not as cosmopolitan a city as London or Paris, and almost the only obviously non-Italians in public view are windscreen cleaners, newspaper sellers and informal Prada sales reps, ever ready to scoop up their street wares in a sheet and leg it when the lookout signals police approaching. Yet Italy is the main gateway for European immigration: most move on further north, but many stay and take up the low-profile, low-status work most Italians would prefer not to do – cleaning, pumping gas and looking after their elderly parents, for example.

On Sundays, however, the parks and open spaces of Rome that tourists don’t visit, fill with immigrant groups, each national or ethnic group claiming its own territory to recreate something of the homeland for an afternoon. Walk around the Termini station district and you will first pass a group of Moroccans, then Albanians, Senegalese, Peruvian, Filipinos, and so on – round the world in an hour or two.

[Eastern Europeans probably make up the largest immigrant group in Italy, particularly Albanians and Romanians. There is a particular antipathy among Italians towards Slavs - geographical proximity breeds contempt, perhaps. My friend Petar was once introduced by his Italian neighbours to another Italian couple thus: "He's Croat ... but it's OK because his wife is British." This was said without any hint of irony. Such prejudice is commonplace and banal.]

My own neighbourhood is host to the Ukrainian community of Rome. There is no particular reason why they meet here, but the force of their Sunday presence has begun to take more permanent status as phone centres open on Via Ostiense, advertising the lowest call rates to Ukraine. A Ukrainian couple has bought the café by the bus station at Piramide. When I went to pick up my sister last Friday at 5 a.m., it was already (still?) open, a warm glow in the dark, blasting out songs from the homeland for the early shift workers.

Ukrainian fish for sale in RomeRoman supermarket label in UkrainianBaltika Strong Beer
In the supermarket at Ostiense station, the manager has expanded his market niche from selling cheap beer to the drunks in the station carpark, to stocking Ukrainian speciality products, putting up signs in the supermarket in both Ukrainian and Italian. It’s the only supermarket open on Sunday morning and is chocka with people getting last minute items for their Sunday picnic in the park. Most of the men just buy beer, Italian beer rather than the more expensive Baltika imports. The atmosphere is happy and relaxed in the anticipation of free time with friends (very different from Vit’s experience in Portugal).

Built for comfort, I ain't built for speedWhen the shopping’s done, they move on to the park opposite our house, and spread their picnics out on the benches. They stand in small groups, talking, eating and drinking for hours, occasionally breaking off to form impromptu choirs singing traditional folk songs and hymns. You can also get a haircut from one of the open-air hairdressers who has set up shop on a stone bench.

Towards the end of the afternoon, the alchohol begins to take its effect as mothers turn teary at the thought of their families back home, while young people turn up their car stereos and dance in the Post Office carpark to that КгаzÑž Яосk ‘л’ Яоll мцzÑžkа.

Related posts:

  1. Another Colosseo
  2. No pictures please
  3. Italy’s finest
  4. Fresh outbreak of foot-in-mouth disease
  5. An unfortunate juxtaposition
  • http://riabacon.blogspot.com Ria

    Aren’t those sardines in the photo on the left?

  • romanwanderer

    Eh, do they sell sardines from the old country? Inquiring minds (my dad’s) would like to know.

  • http://sigcarlfred.blogspot.com/ Sigmund, Carl and Alfred

    Interstingly, much of what you write of can be found here, in the US- though along with the exiberance is also a certain melacholy.

    As an English transplant to the US, I miss ‘cross the pond’- and I speak the language and know the culture.

    I can only imagine how difficult it must be at times for others. My ex was from Eastern Europe, and for her, the linguistic, cultural, economic and political chasm was huge. Thankfully, she had a community of expats to help her, but still, I recall the loneliness and the magnitude of the comittment it takes to adopt a new reality.

  • romanwanderer

    Oh, silly me

  • http://unkemptwomen.blogspot.com vit

    sounds a lot more romantic than here. impromptu folk songs? wow! lovely. I think they’d be run out of town if they did that here… or stared at like aliens … oh hand on a minute… most of we foreigners are stared at like aliens anyway! ;)