Ria Bacon: editor & writer

Linguist with wanderlust,
From the hills of New Guinea to the halls of the Sorbonne,
From the beaches of Bassam to the fields of Friesland,
From the catacombs of Rome to the Blue Mountains of Jamaica.
From the heather of the Veluwe to the dust of Dakar ...

Currently resident in the Land of Sea with a small tribe of kids and Mr B.

  • No public googleplus messages.

Tweet Blender

@GeorgeMonbiot Ice on your windscreen in February is not the strongest argument for global warming.
6 days ago
RT @paulkingsnorth: In an actually sane nation, an endorsement from Donald Trump would surely kill any political career stone dead.
6 days ago
RT @guardian: Friday's @guardian front page – 1.2 million: the hidden toll of malaria deaths http://t.co/jTMjXlVH #stopmalarianow
6 days ago
@rachiesparrow Brrr. Cold :-)
6 days ago
The happy secret to better work and study: New #TED talk: http://t.co/EkJoKvv1
6 days ago

Stet in a cloud

Ria fotografia

Photo Galleries

Now hear dis!

FYI

Stet means "Let it stand" and is used by editors to indicate that the original text should be left untouched.

...in Arcadia ego is a pun on a painting by Poussin.

Stet is a proud member of


    expatriate

Contact

Ria[dot]Bacon[at]gmail.com

Where there’s muck

Out cycling this morning, I passed a field being ripped up. Walking a few metres behind the earthmover (It’s Scoop, mama!) was a man with a metal detector and a spade.

Where there's muck ...

Get a lijf! (alt.dutch.humour)

“Dude! WTF!!” I shouted, but he was too busy to look up.

I can’t imagine what he hoped to find. Since the land has been reclaimed from the sea, it’s only been used for cow pasture.

Bah! Two metres of compacted dung.

Beep! Beep! Beep! My god, he’s found something! …

Just kidding.

In Rome, developers were reluctant to dig in many places for fear of hitting a buried ruin. Once that happened, the ground would be seized and cordoned off by the Ministry of Monuments.

” ‘old yer ‘orses, Marco. You’ve only gone and uncovered the almost pristine remnants of a paleochristian oratory, ain’tcha, you dipstick!”

I’ve freely translated from Romanesco, the local dialect. Although it may not be long before Roman builders do talk like this. The spread of Estuary English seems relentless – it’s already reached Friesland where my Dutch mother-in-law talks like one of the Slaters (she’s a devoted Eastenders viewer).

And she has a sense of humour …

Related posts:

  1. Mea culpa (heehee)
  2. Italy’s finest
  3. Rumble in the Aventine II
  4. Look at me! I’m alive!
  5. Heath Robinson was a communist
  • http://theurbangypsy.blogspot.com urban gypsy

    Mange tout my friend, mange tout ;-)

  • http://www.queenvic.info Bianca Jackson

    Hi there, I am currently researching for a post that I’m writing for my own site. I have found this post very useful and I would like to enquire if I can link to your article as it may be of great interest to my viewers? Many thanks. Bianca Jackson